最新章节:第127章 作品完结
东周列国志注释版本 东周列国志注释版 原著阅读东周列国志及翻译 东周列国志讲的什么 东周列国志序文言文翻译 东周列国志白话文在线阅读 东周列国志 嫪毐 详解东周列国志 东周列国志 白话 东周列国志白话文翻译 东周列国志白话文 东周列国志含注释译文 东周列国志现代白话翻译 东周列国志内容 东周列国志原文翻译 东周列国志白话翻译 东周列国志(全四册) 东周列国志原文及注释 东周列国志原文古诗网 东周列国志原文 东周列国志注释版本阅读 东周列国志原著原文 东周列国志白话文版 东周列国志是文言文还是白话文 东周列国志白话译文版在线阅读 东周列国志白话全译 东周列国志的注释和译文却说晋公子重耳,自周襄王八年(公元前644年)来到齐国,至周襄王十四年(公元前638年),前后在齐国已经七年了。 重耳来到齐国,遭遇到桓公之变,诸子争立,国内大乱,等到齐孝公嗣位,又背离了桓公的政治路线,反倒依附楚国,仇视宋国,这些乱七八糟的事情,致使大多数诸侯与齐国不和睦了。 齐桓公的霸主时代一去不复返了。 赵衰等人私下里议论:“我们这帮人来到齐国,就是要借助他霸主的力量,以借机谋划归国继位的。如今齐国继位的君主失去了霸主的地位,诸侯都不搭理他了,这就明显不可能帮公子谋划成事了。不如投奔其他国家,再做好的打算(吾等适齐,谓伯主之力,可借以图复也。今嗣君失业,诸侯皆叛,此其不能为公子谋亦明矣。不如更适他国,别作良图)。” 于是求见公子重耳,想要对他说明这件事。 公子重耳溺爱齐姜(齐桓公把公室之女许配给重耳,称为齐姜),朝夕欢宴,不问外事。众豪杰在门外等候了十天,都没有见到公子重耳。 魏犨(chou)发怒了,说:“我们因为公子能有所作为,所以才不辞劳苦,执鞭坠镫,跟随他漂泊流亡(吾等以公子有为,故不惮劳苦,执鞭从游),如今已经来到齐国七年,偷安堕志,日月如流,我们等候十天了都不见我们,还能成就什么大事吗?” 狐偃说:“这里不是聚会谈论的场所,诸位都随我来。” 于是一同出东门一里之外,有个名叫桑阴的地方,四周都是老桑树,绿荫重重,阳光都照不进来。 赵衰等九位豪杰,围一圈席地而坐。 赵衰说:“子犯(狐偃。姬姓,狐氏,字子犯。大戎人,狐突之子)你有什么计策呢?” 狐偃说:“公子能不能离开齐国,关键在于我们这帮人(公子之行,在我而已)。我们商量好之后,准备行囊,一旦等公子出来,就只说邀请他到郊外打猎,出了城池,大家齐心协力,劫持他上路就是了。但不知道这次前往那个国家有利呢?” 赵衰说:“宋襄公刚刚想要称霸,且其是个爱面子的人,何不投奔宋国(盍往投之),如果不能如愿,再去秦国、楚国,一定能找到机会的(必有遇焉...